ДІАГНОЗ: ГІГАНТОМАНІЯ
Настасья Панкратьєвна – героїня п’єси російського драматурга Олександра Миколайовича Островського «Тяжёлые дни» страшенно боялась «мудрьоних слов».
КАК УСЛИШУ Я СЛОВО «ЖУПЄЛ», ТАК РУКІ – НОГІ І ЗАТРЯСУТСЯ! – чесно зізнавалась вона.
І трясця кожного разу нападала на героїню не тому, що вона, приміром, розуміла зловісне значення слова «жупєл», а швидше навпаки:
РАЗУМУ У МЄНЯ НЄМНОГО, СООБРАЗІТЬ Я ВАШИХ СЛОВ НЄ МОГУ; МНЄ ЦЕЛИЙ ДЄНЬ І БУДЄТ ПРЄДСТАВЛЯТЬСЯ – бідкалась жінка.
Люди завжди відчувають страх перед незвіданим.
Так ми влаштовані.
І цю особливість людської вдачі завжди намагається використати пропаганда.
Власне, в словах Настасьї Панкратьєвни викладено класичний механізм її впливу:
Потрібно вразити уяву слухача незрозумілими йому словами і цифрами.
І потім можна брати клієнта голими руками:
Покуда есть на свете дураки
Обманом жить нам, стало быть, с руки…
На дурака не нужен нож,
Ему с три короба наврёшь –
И делай с ним, что хошь!
Ну і в чому були неправі ліса Аліса і кіт Базіліо?
Саме так і була побудована радянська пропаганда, яку майстерно висміяв Леонід Гайдай у культовому радянському кінофільмі «Операція «Ы» і другіє пріключєнія Шуріка».
Пам’ятаєте цей чудовий діалог виконроба будівельно-монтажного управління, якого блискуче зіграв Міхаіл Пуговкін і дорослого хулігана Феді, якого не менш блискуче зіграв актор Олексій Смірнов?
Щоб перевиховати тунеядця і дебошира Фєдю, виконроб намагається вразити його уяву досягненнями свого підприємства, використовуючи всі штампи радянської пропаганди, яка полюбляла порівнювати свої звершення з 1913 роком.
Врешті-решт, виконроб досягає свого – Федя погоджується влитися в дружній колектив будівельно-монтажного управління, але не тому, що усвідомив хибність свого способу життя, а бажаючи помститися студенту Шуріку.
– Силой своего воображения – представьте себе какой замечательный жилмассив будет здесь создан.
Только в нём одном будет установлено 740 газовых плит, то есть ровно в 740 раз больше, чем было во всём нашем городе до 1913 года.
А если взять поэтажно весь объём работ выполненный нашим СМУ за первый квартал, и поставить эти этажи один на другой, то мы получим здание, которое будет в два раза выше, чем всемирно известная Эйфелева башня!
Или втрое выше, чем знаменитая Нотр-Дам де Пари!
Что в переводе означает: Собор Парижской Богоматери.
– Какой, какой матери?
– Парижской. БОГО-матери.
Наше строительно-монтажное управление построило такое количество жилой площади, которое равно одному такому городу как Чита, десяти таким городам как Хвалынск или тридцати двум Крыжополям!
Дух захватывает при одной мысли что… чем в Америке!
Таким образом и Вы сможете внести свою посильную лепту в трудовые свершения нашего родного СМУ.
СМУ в переводе означает – строительно-монтажное управление.
– Какое, какое управление?
– Монтажное управление.
– Я готов!
Схоже на те, що генії комунікацій – PR-аси з вулиці Банкової взяли на озброєння весь арсенал радянського пропагандистського інструментарію:
Мільярд дерев, мільйон дронів, один гігават потужностей, 500 тисяч нових робочих місць, 4000 $ зарплати на місяць…
Нещодавно цей перелік продовжило Міністерство соціальної політики України, яке просто ошелешило довірливу публіку.
Виявляється, в наступному році бюджет Пенсійного фонду складатиме… 860 мільярдів гривень!
МАМА ДАРАГАЯ!!!
860 мільярдів!
Таку цифру і представити страшно: одних нулів аж 10 штук!
Судячи з усього, для зелених вундеркіндів і справді настали «Тяжолиє дні», раз вони вирішили нокаутувати свідомість українців.
Напевно щось дуже важливе потрібно було їм приховати від громадськості.
ЩО САМЕ?
Про це я розповідаю у новому відео на своєму YouTube каналі:
Дивіться.
ДумайТЕ.

P.S. На світлині — ЛЬОНЯ ГОЛУБКОВ — зірка реклами фінансової піраміди МММ презентує плани зеленої влади