Оригинально это была РЕЧЬ ДЕЗЕРТИРА из ЗАХВАТНИЧЕСКОЙ армии.
Зе-цитатнік збагатився новою крилатою фразою.
«Війну неможливо виграти перемогами. Той,хто виграє війну,ніколи не перестає воювати»
Взято з Хемінгуея «Прощавай зброя».
Це слова, що промовив дезертир Пассіні про ЗАВОЙОВНИЦЬКУ ВІЙНУ.
Слова дезертира, що не хотів бути окупантом
?Р&зьке технологи явно попрацювали над фразою, бо, на відміну від оригінала, тут чітко читається капітуляція.
Ось цитата:
— Я знаю,що війна- страшна річ, але ми повинні її довести до кінця.
— Кінця немає. Війна не має кінця… Війну не виграють перемогами.
Повний текст (рус.) Sorry
Вопщем ці слова можуть стосуватися загарбницьких війн, які розв’язував Гітлер, можуть стосуватися Сталіна, можуть стосуватися Ху»ла, зрештою, але ніяк не можуть стосуватися народу України, який обороняється.
Аллан Левітов
![](https://scontent.flwo1-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/71085676_1673917829409572_5997815236365647872_n.jpg?_nc_cat=100&_nc_oc=AQnaNcMVkDo4QrsvEpIA59rjK1phyvQv5U3ZvtMDjp5f7oZOGgO47K60KutL4QUuegI&_nc_ht=scontent.flwo1-1.fna&oh=e07e3e35933c5860c9d191b31cf7968f&oe=5DFEDBA2)
Рузьке технологи явно попрацювали над фразою, бо, на відміну від оригінала, тут чітко читається капітуляція.
— Himikus (@MrHimikus) 26 сентября 2019 г.
Ось цитата:
— Я знаю,що війна- страшна річ,але ми повинні її довести до кінця.
— Кінця немає. Війна не має кінця… Війну не виграють перемогами.
Повний текст (рус.) Sorry pic.twitter.com/tjLANmrt1O