Є такий пєвєц в Україні — Сєргєй Бабкін. Пишу його ім’я на русском, бо Сєргєй — ще один защітнік русского язика в Україні, огидно маніпулюючий на цій темі.
«Бійцям на передку байдуже — ТРЕБА или НАДО» — написав Сєргєй в своїй новій пєснє, яка принижує українців, знецінює нашу боротьбу за виживання, мову та культуру.
Тут хочеться спитати Сєргєя: а що ти знаєш про «передок», огидне ти опудало, яке з’їбало за кордон в перший день великої війни і присіло там на німецьку матеріальну допомогу? Ти передок з центром гуманітарної допомоги в Німеччині не переплутав, випадково, дядя? Нічого ніде не муляє: маніпулювати військовими в «мовному питанні»?
Я перепрошую, але мене трясе від того, що він понаписував (Потап зі своєю «Мама-ама-волонтер» — це просто дитяча нешкідлива пісенька в порівнянні), ось ще, наприклад:
«Не маєш в себе вдома в шафі вишиванку — ЗРАДА
Сало й банош не їси, не пʼєш горілку — ЗРАДА
Помада така, як у Пугачовой Алли — ЗРАДА»
Цей текст заспівав би радо якийсь Кіркоров, бо це абсолютно відповідає наративам московської промивки мізків та нав’язаної нам шароварщини. Цей текст принижує, ображає та роз’єднує українців, а також абсолютно відверто захищає русскій «ущємльонний мір».
«Малеча дивиться в ютюбі «Смешарики» — ЗРАДА
Не маєш вуса, як у Кобзаря Тараса — ЗРАДА»
Знову маніпуляція на убогій, вигаданій, неіснучій шароварщині та відвертій брехні, яка неймовірно вдало грає на руку ворогу. Який гарний підгон росіянам та любітєлям русского міра в Україні — розтаскати цю пєсню на цитати з коментарями: а ми ж казали, що вони — нацисти, а нас ущємляют!
«Чи не стаємо ми нацією, схожою на стадо???» — підсумовує Бабкін.
А тут і коментувати нічого — расчєловєчіваніє, немає єдності, погані українські активісти, неінтелектуальні еліти, хуторянє, какую-страну-просралі…
Одним словом — чиста АРЄСТОВЩИНА.
Зустрічайте: Сєргєй Бабкін — ще один потенціальний кандидат до партії Арєстовіча «Міру — мір». Русскій мір.
Oksana Bailo
Докину і я свої 5 копійок на адресу «митця» Бабкіна, що через критику українців випустив пісню «зрада», яка є прикладом какойразніци та просуванням недокультури ворога, малоросійства та манкуртства.
Справа в тому, що «митець», який культурно просуває такі наративи ворога і прикривається тезою «я митець, я так бачу», зовсім і не митець, а замаскований культурний агент ворога. І не важливо: свідомий чи просто відшліфований роками м’якої пропаганди ворога.
Бабкін схоже, «почуваючи себе в безпеці» , як багато хто любить казати на фінансову та соціальну допомогу союзників біженцям війни, зовсім сплутав береги і не відчуває, що відбувається в Україні. Це сталося саме через те, що людина проживає біль всередині себе там, за кордоном. Цей біль самотності, бо постійно працюючий дисонанс: ракети летять в Україну щодня, а тут повна безпека і нормальне життя, призводить до збайдужіння до долі України.
Вигорів Бабкін, та й хрін з ним.
Але українці пішли під цей «шедевр» і масово висловили своє незадоволення. А це вже хороша ознака того, що ми дорослішаємо і така м’яка пісенна пропаганда проходить все гірше та гірше в нашому суспільстві. Але Бабкіну цього не зрозуміти, тому й добре, що він проявив справжнього себе. Тепер він у когорті проросійських гнид особисто для мене. Ця війна і проявляє хто ти є, і що для тебе Україна…
Дмитро Биков
Таким, як Бабкін, боженька розуму не дав і навряд чи він зміниться. Але блд, тягати бійців на фронті, щоб прикрити свої мудацькі ідеї, які зародилися не в окопі і навіть не на «економічному фронті», а за кордоном, коло теплої пісєчки — це дніще навіть для Бабкіна.
Чому користуватися мовою і культурою окупанта не варто, чудово демонструє сам Бабкін. Його рідний Харків лежить в руїнах. Тисячі людей вбиті в своїх домівках. Сам Бабкін прозрів і почав записувати щось патріотичне. Але ж оця зараза, свиняче нарєчіє, тягне його назад, в рускій мір.
Він прошитий культурою окупанта, як окунь на гачку. Заглотив так глибоко, що вирвати гачок можна тільки з шлунком. Навіть відчувши себе українцем, Бабкін продовжує сіяти рускій мір. Ось чому мову окупанта треба вичавлювати з України так само, як самих окупантів.
«Пєвєц» Сєргєй Бабкін черговий раз перевзувся та фактично поширює кремлівську пропаганду.
Фактично бабкін відкрито виступив проти української мови. Він записав нову пісню, у якій облив лайном українську мову та українську культуру.
Його концерти у Європі організовує російська фірма.
Ось цитати з його нової пісні:
«Не маєш в себе вдома в шафі вишиванку — ЗРАДА»
«Сало й банош не їси, не пʼєш горілку — ЗРАДА»
«Помада така, як у Пугачовой Алли — ЗРАДА»
«Малеча дивиться в ютюбі «Смешарики» — ЗРАДА
«Не маєш вуса, як у Кобзаря Тараса — ЗРАДА»
Тобто знов втоптування в «шароварщину» та пропаганда московського медіапродукту.
Далі ще гірше.
«Пєвєц» маніпулює «російськомовними Захисниками».
«Бійцям на передку байдуже — ТРЕБА или НАДО» — співає бабкін.
Фактично, це вкладається у намагання деяких сил знов розкачати поділ країни та просувати «рускій язик» і «рускую культуру».
До речі, сидить Сєргєй в Європі і звідти розповідає що у нас все «зрада».
«Какая разніца» і русскій мір все більше піднімає голову…