Великий русский поэт — потомок эфиопских евреев.
Прадед А.С. Пушкина Абрам Петрович Ганнибал родом из Эфиопии. В столице этой страны Аддис-Абебе есть даже памятник великому русскому поэту, которого эфиопы считают своим.
Эфиопия, греческий географический термин, употреблявшийся еще со времен Гомера, означает "страну людей с пылающими (или обожженными) лицами"; согласно древним представлениям, она лежала где-то на юге, в Африке за пределами Египта. Арабы и европейцы называли страну Абиссинией от арабского "Хабаш". Древние источники утверждают, что Абиссиния была той самой землей, из которой царица Савская совершила поездку к Царю Соломону, желая убедиться в его необычайной мудрости; от союза с Соломоном она имела, как рассказывают, сына Менелека, которому и суждено было сделаться родоначальником абиссинских царей. Достигнув зрелости, Менелек отправился к отцу; возвратившись в сопровождении молодых иудеев, он доставил в Эфиопию ковчег со скрижалями Закона, который хранился с тех пор в Аксуме, древней столице эфиопского царства, расцвет которой приходится на III-VI века.
В Эфиопии до недавних времен была большая иудейская община, называвшая себя "Бейт-Исраэль" ("Дом Израилев"), ее членов называют еще фалашами (от эфиопского "falasi", "изгнанник").Составляя в иудаизме особую секту, фалаши получили в конце концов признание от израильских раввинов.
По мнению знаменитого писателя и пушкиниста Ю.Н.Тынянова весьма вероятно еврейское, а точнее — фалашское происхождение прадеда поэта, "арапа Петра Великого", Абрама Ганнибала. Сам Пушкин любил писать о своих "африканских корнях". "Мне часто снятся леопарды, и пальмы, и люди, в чьих глазах ночь. Чернокожие туземцы, арапы, братья моего прадеда Аврама". В селе Михайловском Пушкин содержал тайную оранжерею, в которой специально обученные садовники культивировали выписанные из Африки экзотические растения и жила любимая мартышка поэта по кличке Кайя.
Достаточно взглянуть на фотографию знаменитого императора Эфиопии Хайле Селассие I, чтобы убедиться в его несомненном сходстве с нашим великим поэтом. А ведь Хайле Селассие — прямой потомок Царя Соломона от Царицы Савской, пра-пра-правнук иудеев, принесших в Абиссинию скрижали Закона!
Известно, что до самой смерти Пушкин носил кольцо-талисман, подаренное ему в Одессе Елизаветой Воронцовой. Это был золотой перстень с восьмиугольной сердоликовой печаткой, на которой были вырезаны таинственные письмена и виноградные гроздья. В известном стихотворении 1824 года поэт писал:
"Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан."
После смерти поэта перстень принадлежал В.А. Жуковскому, затем его сыну, Павлу Васильевичу, который передал его Ивану Сергеевичу Тургеневу, желавшему в свою очередь передать его графу Льву Толстому. Но этого не случилось, и после смерти Тургенева Полина Виардо передала перстень музею Александровского лицея, из которого он был похищен в марте 1917 года.
Выяснилось, что пушкинский талисман представляет собою еврейскую именную печать с надписью на иврите: "Симха, сын почтенного раби Йосефа умудрённого, да будет память его благословенна".
Александр Сергеевич очень трепетно относился к "талисману". "Каббалистические знаки, вырезанные на перстне, будят во мне нечто… будто бы давно забытое" — писал он своему другу В.А.Жуковскому. Может быть, это была память о далеких еврейских предках? Говорят, что некоторые вещи сами ищут себе хозяина. Ясно, что перстень с надписью на иврите "нашел" поэта не случайно.
Ю.Гельфер