"Масок нет, бинтов нет, марли нет, противовирусных лекарств нет, от гриппа ничего нет, витамина С тоже нет", — в каждой аптеке Ужгорода, столице Закарпатья, одинаковый разговор.
Даже на рынок многие ходят в масках
Власти объявили в западных областях Украины эпидемию гриппа и острых респираторных вирусных инфекций.
Несколько раз в день главный санитарный врач области отчитывается о количестве заболевших — уже больше трех тысяч. На данный момент, минздрав страны подтверждает 13 случаев заболевания гриппом А/H1N1, один – с летальным исходом. В больнице Ужгорода, между тем, умер мужчина от вирусной пневмонии.
Жители Закарпатья готовятся к худшему. 1 ноября здесь отмечают День поминовения усопших — принято ходить на кладбище, вспоминать родственников большими семейными компаниями.
В этом году некоторые местные жители решили воздержаться от визитов на кладбище. "Там будет слишком много людей, не очень хочется заразиться", — сказал мне один Ужгородец.
Все в масках
Субботним утром рынок города оказался немноголюден. Много покупателей и продавцов в масках.
Иван Васильевич только вчера был во Львове: "Там все поголовно в масках. Я быстро забежал сюда купить лимонов, сала и чеснока — ем три раза в день, чтобы улучшить иммунитет — и обратно в машину — маску можно будет снять".
И действительно, продавцы подтверждают, что лучше всего сейчас расходятся чеснок и лимоны.
Бакалейщица Лена раздобыла себе малярную маску через подругу.
"Страшно, услышала по телевизору, что эпидемия, люди умирают, и сказали, что помогают не заболеть витамины и на улицу не стоит ходить, — говорит Лена. — Вот теперь уплетаю лук, чеснок и лимоны. А как не ходить на улицу, то непонятно, ведь и работать надо, и за хлебом, вот потому в маске я".
За соседним прилавком девушка продает чудодейственное лекарство — исландский мох, рядом табличка — "помогает от кашля и воспаления легких".
Девушка добавляет: "и от свиного гриппа на все 100 процентов!" Кулечки чудо-мха продаются один за другим.
На городских улицах только и слышно, что слово "грипп". Кто-то обсуждает, что маски надо менять каждые четыре часа. Кто-то — что они вообще не помогут. Кто-то беспокоится, что закроют границу и нельзя будет заниматься бизнесом.
Пустые аптеки
Ужгород — приграничный город. В километре отсюда — Словакия, в 20 км — Венгрия.
Большинство жителей здесь живет за счет транзита или работают за границей. Именно этим украинские врачи объясняют такое количество заболевших вирусными инфекциями на западе страны.
Сейчас здесь введен карантин, но пока никто не понимает, что это означает на практике — многие опасаются закрытия границы и уменьшения торговли.
Аптеки, которые здесь почти через каждый метр, могли бы сделать неплохой бизнес, но оказалось, что в них нет лекарств.
Один ужгородец сказал, что объездил все городские аптеки и единственное, что удалось достать — это рулон марли. Теперь его жена шьет повязки, чтобы носить их вместо масок.
В одной из центральных аптек фармацевт Марина рассказала, что все было раскуплено еще в пятницу днем — сразу после первых новостей об эпидемии. Теперь маски, бинты и марлю обещают завести в город только в понедельник.
"Участковые врачи выписывают рецепты против ОРВИ, а лекарств нет, — говорит Марина. — У фирм-поставщиков нет, в других регионах тоже нет. Даже в больницах нет лекарств — моя подруга там работает. Никто не готовился к эпидемии, хотя обсуждали ее уже давно".
Посетители заходят один за другим — с рецептами и без — и все уходят ни с чем.
"В общем, люди паникуют, когда их сначала пугают эпидемией, потом говорят, что надо купить лекарство, а оказывается, что его не хватает на всех, — добавляет Марина. — Даже самой страшно".
Тем не менее, Закарпатская областная администрация уверяет, что все учреждения здравоохранения обеспечены всем необходимым для оказания помощи в стационарах, что ситуация под контролем, а принимаемые меры — предупреительные, и все не так уж плохо.
Дарья Меркушева