В Украине отменено обязательное дублирование фильмов на украинский язык. Об этом, как сообщает РИА Новости, заявил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняк.
По его словам, в настоящее время прокатчики пользуются положениями закона о кино, в котором обязательный дубляж не оговаривается. Когда именно был отменен указ министерства об обязательном дублировании фильмов, он не уточнил.
Напомним, Кабмин намеревался разрешить дубляж фильмов на иностранные языки при обязательном субтитровании на украинский и проведении дублирования на территории Украины.
"Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке — мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять", — заявлял Кулиняк.
Обязательный перевод фильмов на украинский язык был введен в 2006 году при президенте Викторе Ющенко. Появление этого закона вызвало недовольство кинопрокатчиков. После победы на выборах Виктора Януковича этот вопрос был поднят снова.
Как заявлял новый министр образования Дмитрий Табачник, обязательный украинский дубляж снизил посещаемость кинотеатров. Табачник также подчеркивал, что языковые ограничения в XXI веке нелепы.
Російські загарбники мають просування на Донеччині. Про це повідомляє моніторинговий проєкт DeepState. "Мапу оновлено. Ворог просунувся в Новооленівці, Олександрополі та Леонідівці", - йдеться у…
Німеччина передала Україні черговий пакет військової допомоги, до якого увійшли, зокрема, боєприпаси та ракети до систем ППО. Перелік допомоги оновили 6…
Оператор, увага! Мотор! Знімаю! 1 травня 2025 року в Києві стався замах на блогера, волонтера і колишнього лідера одеського «Правого…
Новости из США. Вторник, 6 мая 2025. Сегодня в выпуске: • Премьер-министр Карни Трампу: «Канада не продается» • Трамп снова…
В інстаграмі (та й не лише там) зараз несеться черговий «мовний» (і не тільки) скандал із блогеркою Анною Алхім. Я…
Загальні бойові втрати противника з 24.02.22 по 07.05.25 орієнтовно склали / The estimated total combat losses of the enemy from…