Активисты Майдана перевели и исполнили гимн Украины на английском языке. Одна из авторов перевода — Елена Болтушкина — пояснила, что они хотели, чтобы люди во всем мире поняли, о чем поется в украинском гимне и почему последние несколько месяцев его поют миллионы украинцев.
"Это слова, которые помогают нам быть сильными и едиными в нашей борьбе за лучшее будущее. Так что я и мои друзья перевели эти слова на английский язык и спели для вас. Мы постарались сохранить значения слов и построения предложений, чтобы передать всю поэтичность, мелодичность и красоту украинского гимна. Я надеюсь, что мы это сделали", — написала Болтушкина у себя в Facebook.
"Не стесняйтесь петь с нами, чтобы мы могли чувствовать вашу поддержку", — призвала активистка.
Девушка выложила видео в интернет, на котором она вместе со своими друзьями исполняют гимн Украины на английском языке.
Проблема Зеленського в тому, що ті, хто працює з ним, спостерігають за ним і дуже швидко розуміють, що кожен з…
Минулих вихідних… ні… не якийсь абстрактний аналіз змусив мене дійти наступних висновків. Це були розмови з американськими ветеранами, які щойно…
Командувач Угруповання об'єднаних сил, генерал-майор Михайло Драпатий зазначив, що трансформація Сил оборони не може завершуватися разом зі зміною міністра, команди…
Нового міністра оборони, очільника МЗС і голову СБУ не призначать до наступного засідання парламенту, яке має відбутися лише 18 серпня.…
Служба безпеки України у взаємодії із Військово-морськими силами уразила в Чорному морі танкери "Louise 1" та "Banda", що входять до складу "тіньового флоту"…
Оператори Сил безпілотних систем уразили ще 11 суден тіньового флоту рф 16 липня підрозділи СБС продовжили виконання операції «МоЛоЧКа». Загалом…