Євробачення, національний відбір

76

Отже, відбулося Євробачення, національний відбір, перший півфінал.

Милі виконавці. Усі розмовляють українською. Бубочки ))
Не без того, що є вкраплення російською, але всі на сцені говорили українською. Навіть Гіо, молоденький талановитий грузинчик, який живе в Україні, теж мило щебече українською. Талановитий хлопець. Ніжна пісня. Душа співає від усіх україномовних учасників.

Крім Асоль. Асоль має дуже гарну англійську, бо вчилася в Англії. Асоль знає українську. Асоль перестрибує з української на російську, навіть не помічаючи цього.

Дорога дитино, Асоль! Уявімо, що ти їдеш представляти нашу націю. Українську націю. Твої інтерв’ю показуватимуть на весь світ. Ти говоритимеш своє інтерв’ю англійською, гаразд. Якщо трапиться російськомовний журналіст, а він трапиться, то ти йому відповідатимеш російською? І це транслюватимуть на весь світ? Твою москвороту відповідь? Навіть Меловін з Одеси для Євробачення вивчив українську і заговорив українською і не зловживав московською, хоча сам москвомовний. А от тобі, дитино, здається, байдуже, якою мовою говорити. Але не байдуже нам, українцям. І якщо ти зараз скажеш, яка різниця, якою мовою, бо ти знаєш всі мови однаково, хочу у відповідь запитати, скільки разів ти так сказала на англійську мову в Британії. Яка різниця, якою мовою вчитися. Хоч раз ти так сказала на англійську мову в тій країні? Чи англійська в Британії була за замовчуванням і тобі навіть в голову не прийшло подумати, що може бути неанглійська. Ти не ставилася зневажливо до мови Британії. Ти лише зневажаєш українську? Бо яка різниця, якою мовою, я знаю всі однаково – це зневажливе ставлення до української. До мови нації, яку їдеш представляти.

Чому я причепилася до Асоль? Он журі говорили російською. Експерт Квінта говорив російською. Гаразд, Асоль просто ще не навчена поважати українську. А от журі, експерт і редактори шоу демонстративно всі роки українську не поважають. Вони всі козли. Так, професіонали. За професійність – молодці. За професійність можна поважати. За спілкування московською – зневажаю. За редакційну політику так їм спілкуватися, московською, не самі ж вони вирішили, це ж їм так сказали (Тіна з Притулою говоритимуть українською, Данилко, Квінта і крутий чувак з Хіт-фм говоритимуть язом). От за це ви всі КОЗЛИ.

Московська мова не є рідною мовою для українців і ніколи не була. Московити убивали українців мільйонами. Катували голодом. Знищували цілими родами найкращих. Гноїли на Соловках. І українці, щоб вижити, заговорили московитською. Якого біса ви сьогодні нею говорите? Бо це ваша рідна мова? Вона не рідна, ви її просто вивчили. Ви брехуни і слабаки. Ви думаєте про себе і не думаєте про країну. Про народ. Про націю. А нація наша називається УКРАЇНСЬКА. І ваша українська мова нас би лише підсилювала. А ви послаблюєте. І це ви ті гачки, які чіпляють нас до московитів.

Меловін – Красунчик. Вийшов на сцену і знову говорив українською. Бомбезний! Хай тобі щастить, наша зірочка! Нічого, колись козли теж стануть людьми і заговорять українською. Меловін надихає.

Ех, Україно, моя радість. Так хочеться думати, що все у нас буде добре.
——————————————
За тиждень — другий півфінал. Всі учасники україномовні, крім одного дівчачого гурту. Якісь російськомовні козлихи вирішили представляти українську націю. Чи то не вони вирішили, то їх призначили бути козлихами? Цікаво, як на СТБ вирішують, кому говорити московською? Це ж спеціальне чиєсь рішення. Спецрозробка, щоб не дай боже не заговорили всі українською. То як призначають? Жеребки тягнуть, чи просто пальцем тицяють: «Ти і ти – москвоязом!». Щоб не забували про мишебратья. А то ще справді всі подумають, що в Україні живуть українці і це українська земля.

Попри всі потуги московитів, української все одно стає більше ) і все більше людей прозріває. Дякую вам, люди!

Лариса Ніцой

Поделиться:
Загрузка...